Showing posts with label weather. Show all posts
Showing posts with label weather. Show all posts

Thursday, July 17, 2014

지리산에 비가 오는 날 - Rainy Day at Jirisan

Ghosts hiking Jirisan...
Jirisan (지리산/智異山(1)) is one of South Korea's most famous mountain ranges. It spans three provinces in the south of the peninsula and attracts hundreds of thousands of visitors a year. About one hundred of these visitors are students from my school! The second-years have an annual trip to Jirisan, and this time, I went along.

The plan was to walk part of the way up to the mountain -- the peak, being 1915 meters/6283 feet, was definitely not doable -- and visit a temple famous for its 비구니, or Buddhist nuns, a nature/culture educational park, and a museum dedicated to a 16th-century Confucian scholar named 남명 who apparently built a school on the mountain.

Unfortunately, the weather was pretty awful all day. It rained on and off, and everyone was given thin rain coats to wear during the hike. It was like wearing a garbage bag, actually. I got wet from the rain and from the sweat produced because the plastic poncho wasn't breathable. Despite this, I enjoyed the time I got to spend with my students. During the nature walk, I chatted with them and mostly ignored the tour guide, admitting to my students that although I can understand some Korean, a full-on lecture was beyond me. But he talked about some of the special flora and fauna of the mountain, including Korean kiwis and some kind of tiger, and also showed us a mud house that was built decades ago when people still lived deep in the forest.

After the hike and a lunch of mountain herbs bibimbap, a bunch of students jumped into the river and had a massive water fight -- in the rain, no less! That was a lot of fun to watch; I would have joined in, too, but I hadn't brought a change of clothes...
Water fight!
The museum was boring, not gonna lie. And after that, we visited Jirisan High School, Korea's only completely free private school, for a short (and somewhat awkward) educational exchange. Their school is very interesting: it's extremely small, with a student body of about 50, and their educational focus is on service and building citizenship. The students are extremely well-mannered! I'll admit it: when they did their 인사, or bowing greeting, in perfect unison, our students seemed pretty 촌스럽다(2) in comparison... On the other hand, this school's shoestring budget is funded only by monthly private donations and receives very little support from the Gyeongnam Provincial Office of Education, whereas CSHS is like this giant magnet for scholarships and corporate sponsorship and all that. I felt awkward when I watched our school's introduction video because it flaunted just how well-funded we are and made Jirisan High School look, well, pretty 촌스럽다 in comparison.

And that was that! I had a good day, despite not being able to see the full beauty of Jirisan and not really learning too much from what was supposed to be an educational field trip. The good thing was that I got some photos with my students. I'll try to take more tomorrow, which is the last day of school!
Me with one of the second-year classes. They are all 찝찝해(3) and kind of miserable, but somehow look somewhat happy!
- - -
(1) 지리산 means something along the lines of "Mountain of Strange/Secret/Alternative Wisdom". The vice principal tried to explain to me exactly what it meant, but I never really understand what he is saying to me. I figured out, though, that the students go on this trip annually so that they can find some sort of wisdom and build character. Haha.
(2) 촌스럽다 describes things that are humble and perhaps uncivilized because they're out in the countryside; rustic, unsophisticated, provincial.
(3) 찝찝해 -- I don't know if I spelled that right -- means drenched or uncomfortably wet.

P.S. Today was my last day of taekgyeon training... I think 사범님 was actually tearing up as we finished. I kept thinking, "This is the last time I'll do X," X being whatever stretching, kicking, or sparring skill we went through. And when we ended with 명상, or meditation, I let my mind wander back to the very first day of taekgyeon, sixteen months ago... And the very last day will be tomorrow, when instead of training, we're just going out for drinks and stuff.

Monday, May 26, 2014

Outdoor Class

This is educational, I promise.
Ah, after a rainy weekend, we've finally hit some legitimate summer weather. I can actually feel the humidity in the air, and at night, I can walk around in a t-shirt and shorts. It won't be long before we start turning on the fans at my taekgyeon dojang. The change is welcome, although spring didn't seem quite long enough.

A pity that I can't take advantage of these fine sunny days to hold classes outdoors again! I did it once this semester, back in April. I took my third years outside to play some fun games that required communciation skills (in English, of course), including the always-successful Human Knot (above) and group charades (below). They really enjoyed the class, but we're nearing the end of the semester, and it's time to prepare for speech tests, so I can't do it again anytime soon. I've got all 180 of my students writing drafts of their speeches this week and next. This means I won't be able to enjoy a spare minute outside, either, as I'll be inside at my desk correcting a thousand grammar and spelling mistakes from now until mid-June.

But I'll keep these hliarious snapshots in mind, because as soon as the tests are over, it'll be time to have fun -- as much of it as possible before I leave.
I think they were supposed to make a tree?

Sunday, March 30, 2014

Jindo Miracle Sea Festival

The question is: was it worth going to the Jindo Miracle Sea Festival?
Actually, the question is: What is this festival, anyway? And what are they wearing? And what time is it???
Was it worth traveling from Changwon to Gwangju (3 hours) and then Gwangju to Jindo (2 hours) on a rainy day without time for a proper meal?

Was it worth actually missing the scheduled bus to Jindo and having to wait an hour for the next one, moving our arrival time to even later on a cold, drizzly evening?

Was it worth joining a pension (a rented house) with over thirty other people crammed so full that there was nowhere to sleep but the ground?

Was it worth staying up all night and not sleeping at all because we had to leave for the sea-parting ceremony at three in the morning? Or missing the first caravan and consequently actually leaving at four?

Was it worth arriving at the beach, having just missed the fireworks, to find hundreds of people carrying torches, already returning from the sea-crossing since the tide didn't go down low enough to make it to the other side?

Was it worth standing around in the dark, damp morning, waiting for the sun to rise, but not even seeing it due to the fog?

Was it worth waiting in the cold for a taxi to take me back to Jindo, then a bus to take me back to Gwangju, then another bus to take me back to Changwon, during which rides all I slept more soundly than I have for about a week?

Hm... 모르는것 같아...?

No, just kidding. The answer is: YES. It was totally worth it.

It was worth traveling for five hours in poor weather because I've sorely needed to get out of my city for a while. It was worth missing the first bus to Jindo, because I ran into other Fulbrighters at the terminal -- we missed the bus together -- and got to know them much better. It was worth being packed into the pension because it was full of new friends and old, and we ate, joked, played music, caught up on old times, and simply had a great party all night. It was worth not sleeping because instead, I played some fun games and took a walk outside and felt just a little bit like I was in college again, forgoing sleep for the sake of making memories. Even missing the first caravan was no big deal since it gave us more time to sleep and/or eat breakfast.

It was worth getting to the beach after everyone had ventured out into the water because the sight of the crossing from afar, with torches flickering and people wading around in knee-high water was breathtaing. It was worth waiting around for the sunrise, because we found a beach and seashells! It was worth all the travel and trouble because in the end, I just spent a weird and wonderful weekend with people that I like and love. I got to know a bunch of the first-year Fulbright teachers a lot better, and I also technically crossed something off of my Korea bucket list. The sea-parting may have disappointed, but literally everything else about this past weekend was great and totally worthwhile.

So here are some photos: 
Monica and me, who barely made it into the water before the "Miracle Sea Road" closed again. Taken by Neal.
Fulbrighters as excited as humanly possible at 5:30am on a cold and rainy beach!
So I like fire. Taken by Neal.
I also found Moses! Just before he got into a car and ran away. 
Emerging from the sea...
Later, we went to a sand beach and went in as far as our waders would let us. It was fun! Modo, our would-be destination earlier that morning, is behind us.

Monday, March 17, 2014

성 패트릭의 날 - Saint Patrick's Day

The following short biography of St. Patrick is from the Book of Common Prayer.

Patrick of Ireland (389 – 461)

At the age of sixteen, Patrick was kidnapped from his home by Irish marauders and taken to Ireland, where he was sold as a slave to a chieftain and forced to herd livestock. After six years of slavery, Patrick escaped to his native Britain. Because he believed that his captivity and deliverance were ordained by God, Patrick devoted his life to ministry. While studying for the priesthood, he experienced recurring dreams in which he heard voices say, “O holy youth, come back to Erin and walk once more amongst us.” He convinced his superiors to let him return to Ireland in 432, not to seek revenge for injustice but to seek reconciliation and to spread his faith. Over the next thirty years, Patrick established churches and monastic communities across Ireland. When he was not engaged in the work of spreading the Christian faith, Patrick spent his time praying in his favorite places of solitude and retreat.

Happy Saint Patrick's Day! Unsurprisingly, absolutely no one in my school knew about the holiday. The extent of my students' knowledge of Ireland (아일랜드) ends at its location on the world map at the back of my classroom: "next to United Kingdom." I came to school with my green shirt, green cardigan, green bow tie, and green corduroys and began each period with a "top of the marnin' to ya, class!" in my barely-passable Irish accent. My students said, "Teacher, what language is that?"

No green to be seen! It's not a common color for my students to wear. My co-teacher happened to be wearing a lovely green ensemble, but it turns out she had picked the color because it was a nice spring day (China's yellow dust notwithstanding). Our cafeteria did not serve any green food (and it wasn't even the absence of food coloring; I realized that our school lunches don't do green vegetables very well. They're always either canned, pickled, or drenched in some mayo-based sauce...)

Having expected this lack of spirit, I'd taken on the task of introducing a bit of Irish(-American) culture to my school by hastily repurposing the tail end of my lesson on pipe dreams to talk about Saint Patrick's Day. Fun activities included hiding little paper clovers all around the classroom to have students search high and low for the single four-leafed one (네잎 클로버) and watching some Irish step dance! My students now know that people drink 13 million pints of Guinness (기네스) on Saint Patrick's Day and that the Chicago River is turned an impossible shade of green.

The funny thing is that I've rarely celebrated Saint Patrick's Day myself. The Irish-American community in the States is very large (nearly 12% of the population), but in northern California, I was surrounded by Asians. Saint Patrick's Day for me was just a fun day to wear green to school, drink green milk, and pinch my friends; it never meant anything more. Yet here in Korea I feel a sort of duty to share what little I know with my school community, since I -- who have had nothing whatsoever to do with Irish culture -- represent America to them. Odd, isn't it? Hopefully today's mini cultural lesson will pique a student's interest and they'll want to find out more about the rich history and heritage of Ireland.

Have a safe and happy holiday!

Sunday, March 9, 2014

벚꽃 & 비음산

Early cherry blossoms in Tongyeong
Winter is almost over, thank goodness. These past few days have been practically warm. Good weather for hiking -- I climbed Bieumsan with a friend this past weekend. The peak is still barren, but at the trailhead, I spotted purple flowers on the ground and white blooms emerging on the trees. Signs of spring. 드디어!
비음산, 510 meters above sea level. Well, that makes 3 down, 18 to go!

Friday, February 7, 2014

The Second Graduation

My flight touched down at the Gimhae airport a little before 8:30am this morning. After two weeks of backpacking, it's good to be ba-- wait. Hold on. It's 4°C outside and raining. This was a mistake. TAKE ME BACK TO THAILAND.

Well, my flight touched down a little before 8:30am this morning, and truthfully, that was the latest possible time I could have afforded to return. You see, my school's graduation ceremony was to begin at 10:00am. I had exactly ninety minutes to take a bus back to my city, taxi home, change out of my tropical-weather shorts and t-shirt into something warm and respectable, and speedwalk to school. No time even for a shower. But I managed to leave my apartment at five past ten, camera in hand.

I ran into my homestay father just outside the gates and we walked into the auditorium together, just minutes before they began calling the names of the 113 graduates this year. I was sitting rather far away, but tried snapping photos of my students as they crossed the stage and received their diplomas. As dazed as I was from having traveled 3500 miles in the past 15 hours, it made me smile to see them in their caps and gowns. Most of them had gotten fresh haircuts and perms, ears pierced, eyelids reshaped, the usual. I wasn't even shocked, since I saw the same thing last year.
A scholarship or prize awarded to the four students who were accepted to Seoul National University.
After the roll call, the distribution of special prizes and scholarships, and a speech by the principal(1), there was a special video by the class captains and some teachers. Also, the school choir performed a song as a thank you to their teachers... something about the sky and rainbows and never forgetting a kindness shown.
Most of the choir is graduating, as you can see! I hope they can continue next year; they sounded wonderful.
Then, the ceremony was over and everything descended into mad chaos for photos, just like graduation is supposed to be! I snagged a few of my favorite students for photos, but there was no way I'd be able to catch them all. When I did manage to have a brief conversation in between their being pulled away for more selcas(2), I asked them, "So how do you feel right now?"

"Awesome," they said.
"Nervous."
"Happy, but also sad."
"Nice."
"Exciting."(3)

And MG said to me, "Well, I don't know. Right now, I don't have any feelings, but I think later, when I think about it, it will be amazing."

And I said to all of them, "Congratulations. I'm very proud of you. Come back to visit, okay?"
The 33 graduating third-years, plus their peers who graduated (early) last year and returned today for a long-awaited reunion. I chatted happily with my old students; they were ecstatic that everyone in their original matriculating class was finally moving on to the next big thing. Alas, I had forgotten many of their names and faces...
It hasn't hit me yet that this was the last time I'll see many of them. I might not be around for graduation next year, when they'll return to reunite with their eight peers who are to move on to the third grade. So how could I say goodbye? I simply didn't. I hope my former students do find me on Facebook or Kakao, actually, because this group was really something special, and I want to keep in touch. And those are all my feelings right now.
My homestay sister graduated today! And she's off to one of Korea's finest universities. I'm very proud of her.
- - -
(1)  Which I didn't understand, but was likely about how proud he was that 90% of the second-year students are graduating early and going to really great schools -- I don't have the actual statistics, but I'll get my hands on a program later.
(2) 셀카/Konglish for "selfie"
(3) Eh, this grammar problem will never go away...

Tuesday, October 22, 2013

베이킹을 사랑해! I Love Baking!

Fulbright Fall Conference was last weekend, and one of the events was a bake sale as part of a fundraising effort for various Fulbrighter-led initiatives. My contribution was a batch of persimmon cupcakes (with persimmon frosting!) and Oreo brownies! My friend Katelyn, who baked peanut butter-chocolate chip cookies, and I together raised about $70 for the North Korea Defector tutoring program in Daegu.

I documented my uber-baking process, which began at 6am the morning before I was to leave for Gyeongju. I got up before sunrise, baked for three hours straight, cleaned for one hour, packed, and was out the door by 10:30am.
The set-up: some new baking pans, a new muffin tin! And all the ingredients up top: peanut butter, persimmons, Oreos, chocolate... Dang, seeing this makes me excited to bake again.
Oreo brownies: one layer of cookie dough, one layer of Oreos, and one layer of brownies. Recipe from here.
The finished product! It was very sweet, but not as melty or moist as I'd have liked. Still, not bad for the first try.
Persimmon cupcakes, just out of the oven! I mostly followed this recipe from the Cupcake Project, but used cinnamon instead of pumpkin pie spice and also added crushed walnuts per a recipe I got from my aunt. (The idea was inspired by her own persimmon cake, so thanks, A-koh!)
Here's the first batch! Persimmon cupcakes, with persimmon. :) Cute, but a bit flat. Perhaps more baking powder next time to help them rise. Also, more flour to counteract too much juice from the fruit.
I also made persimmon frosting! Without powdered sugar (confectioner's sugar), I had to go with a recipe that used granulated sugar, but it turned out better than I could have imagined, anyway. Butter, sugar, milk, flour (?!), and one persimmon, whipped together like mad and refrigerated for a few hours. I frosted them just before the bake sale, so that it wouldn't melt. They were a hit. I even sold cups of extra frosting for a buck each; I'm not kidding.
Oh and here's another thing I did a few weeks ago: cinnamon sugar sweet potato fries. Yum!
I love baking and I will try to get better at it throughout the year. Fall is definitely here. How do I know? The weather is chillier and I've caught a cold. Time to try recipes with pumpkins (Korean pumpkins, 호박, are quite different from American ones) and Korean pears!

Saturday, July 13, 2013

Rain

Satellite image of Typhoon Soulik, Friday evening (28storms.com)

That is one enormous typhoon. It's at least six times as large as the island itself (the red arrow is pointing near Taipei). Fortunately, the worst part of Typhoon Soulik has already passed through Taipei and is now heading toward China, and before it touched down, it was downgraded to a medium-force storm rather than super-strong-hurricane-of-epic-proportions. Unfortunately, there has been one reported death in the capital so far. I'm praying that proper precautions and evacuation procedures have saved many more lives.

In other news, Typhoon Soulik resulted in the cancellation of my original flight to Taiwan. Stephanie and I have been scrambling to figure out how we're going to get to the island, and the current state of affairs is a confirmed flight for tomorrow morning as well as waiting list positions for a another flight this afternoon. I'm hoping we can get onto today's flight, since I'd like to be in Taiwan as early as possible. Please pray for our safe and successful travels!

On the other hand, with all the free time we now have, Stephanie is baking bread, and I'm helping clean the apartment we're crashing in. This is turning into a nice lazy Saturday afternoon, which is pleasant. I need some time in a quiet place, especially since yesterday was... not the best of days. Still, I can't wait to be in Taiwan!

Thursday, July 11, 2013

Heat

It's hot today, there's no denying that. But is it hot enough to warrant advising the general populace not to annoy anyone for fear that it might result in violent crime?

The 불쾌 지수 (bulkwe jisoo), or Discomfort Index, will tell you just that. During the Korean summer, when the temperature and humidity level both reach a certain unbearable point, the Discomfort Index indicates that it's just too hot to risk doing anything rash. Then, weathermen will not only tell you that it's 85°F (29°C) with 85% humidity, but they will also tell you not to give anyone grief, because the heat can literally drive someone crazy and cause them to hurt you. They also caution against going outside or drinking anything caffeinated.

When it comes to heat-addled brains, some may find it odd that Koreans have a unique expression for symptoms of illness directly caused by heat. 도위 먹다 (dowee meokda) translates to "eat heat". It refers to the manifestations of nausea, fatigue, and various bodily aches which are claimed to be brought on by uncomfortably high temperatures. I'm not aware of anything comparable in the US. I mean, we have heatstroke, but that is a legitimate medical condition, whereas 도위 먹다 sounds to me like crankiness. Perhaps those who eat too much heat are the ones to watch out for when the Discomfort Index is too high!

Today, I received a text message that appeared to come from a national or regional alert system (소방방재청): 폭염경보 (pogyeom gyeongbo), or "heat wave warning". It read: 11일 11시부로 폭염경보, 물을 자주 마시고 카페인음료 삼가, 잦은 환기, 한 낮 외출은 자제 하. My rough translation: "July 11th, from 11am onward, a heat wave warning. Drink lots of water and avoid caffeinated drinks, stay in a ventilated area, and refrain from going outdoors for the day."

Korea takes its weather seriously. Not that I wouldn't expect the same sort of thing in the US, especially in perennially scorched California, but I just find the Discomfort Index so... I don't know, endearing? Quaint? Fitting for Korea? I can't think of the right word at the moment. Probably because it's too hot.

On the other hand, I'm also mentally preparing for even worse weather. I am planning to fly to Taiwan this weekend (God-willing, as long as Typhoon Soulik doesn't wreak complete havoc on the island), where the temperature and humidity are both considerably higher than in Korea. After this week and next, I'll be quite relieved when I'm finally back in California, land of sunshine and a super-dry atmosphere. And cheap fruits, and Chipotle, and my family, etc.

온도와 습도가 높으면 불쾌지수도 높아요.
When the temperature and humidity level are high, the Discomfort Index is also high.

더워 죽겠네!
It's so hot I'm dying!

Sunday, May 12, 2013

Cheonjusan (천주산)

천주산 is one of the highest peaks in the Changwon area. I've had my eyes set on it ever since I learned that one of the trailheads is a brief twenty-minute walk away from my apartment. When Ryan came to visit from Jinju, I proposed a Sunday afternoon hike with him and another friend, Thomas, and we had a great time of it.

Thomas, Ryan, and me. In the sky!
Like most hiking trails in Korea, this one was very user-friendly. There were several rest stops, including one where a lady had set up shop to sell water, coffee, beer, and ice cream. The trails themselves were mostly steps built into the side of the mountain. Although 천주산 is taller than 정병산, the other mountain I've hiked in Changwon so far, at 639 meters compared to the latter's 566 meters, this hike took much less time, since the trail was shorter and steeper.

It was Ryan's first big hike ever, so we made slow going at first, but eventually we reached the peak! It took about 1.5 hours. The way down took the same amount of time, taking into account our frequent pauses and a break for ice cream. The weather was gorgeous today, mid-seventies (22-23 degrees Celsius, which I feel like I'm more familiar with now than Fahrenheit...) and breezy. Unfortunately, the wind wasn't strong enough to clear the city air of a thick haze, so even from the top of the mountain, we hardly had a view. It was disappointing, but it was nice to have made it to the top nonetheless.
On the peak of 천주산, 638.8m above sea level. You can hardly see the city through the haze behind/below me. (Taken by Thomas)
Summer is most certainly on its way here in Korea. While it's still beautiful almost every day -- but before the mortal humidity kicks in -- I want to spend as much time outdoors as possible, hiking other mountains around Changwon, going to the beach, and maybe even sailing. Thomas mentioned a place in Jinhae that offered classes.

Oh, yes -- Korean vocabulary. 천주산 (天柱山) means "the mountain of pillars supporting heaven", and it shares its name with a Buddhist temple (절/jeol) called 천주암/Cheonjuam near its base. Along the hike we saw the last remaining 진달래 (jindallae), or azalea flowers, stubbornly holding onto their blooms past their season. We got to drink water from a 약수터 (yaksuteo), a mountain spring whose water is considered good for one's health.

불운하게도, 꼭대기에서 경치가 좋지 않았어요.
Unfortunately, the view from the peak was not great.

창원에서 다른 산이 등산하는것을 고대합니다.
I look forward to hiking other mountains in Changwon.

Wednesday, April 17, 2013

Photos from Jeju

Well, it's been a rather gloomy and dismal day, and that's not just on account of the weather. It's gotten cold in Changwon lately, and there have been scattered rains. Also, awful things are happening in the United States and around the world. So it's time to go to my happy place and relive memories from Jeju Island (where I attended the Fulbright Spring Conference two weekends ago).
This was the view from my hotel room! It was in Seogwipo, on the southern coast of the island, looking south at nothing but ocean.
First stop on the one-day tour of the island: famous volcanic rock columns making interesting formations at the water's edge.
The peak of Sunrise Peak! (일출봉정상/Ilchulbong jeongsang) (taken by Adam)
It took about 20 minutes to get to the top, and the wind was blasting us the entire time. Here's another shot at the peak, facing east.
Looking west, back toward the island... it was gorgeous! 아름답네요! I love the colors of the water and the rooftops.
Down by the beach, Jeju's famous female divers were looking for shellfish. When they found their catch, they'd discard the beautiful shells. But this one I picked up in a tide pool. (Seems like I also got photobombed by Ashley.) (taken by Katelyn)
Cuttlefish/squid (오징어/ojingeo) drying on a line on the coast. Nom nom nom...
"I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams."
A Jeju pony! Riding one is on my Korea bucket list.
Have I mentioned yet that it was super windy and cold all day? Jeju is famous for its women (the divers), rocks, and WIND!
Super-windy. 바람이 불었어요.
But then we went somewhat inland to chill by a beautiful river and take a short hike to see a waterfall.
And here is the aforementioned waterfall, called Cheonjiyeon Waterfall (천지연폭포), or Sky-Land Waterfall. The hollowed-out bottom portion is made up of softer, porous volcanic rock, which has been worn away by the splashback of the waterfall, while the upper granite portions remain.
Since my departing flight was on Monday evening, I had time to hike up a hill in Jeju City with some Fulbright friends at sunset.
We also visited an arboretum. Ginger is standing in a sculpture of the hanja (Chinese character) that reads 木 (목), or tree. Adam is doing Gangnam Style because he is silly. We also got dinner, and I had 제주 육개장, and it was delicious.

Saturday, March 23, 2013

꽃샘추위 - The Winter is Jealous of Flowers, and Other Korean Expressions

This past week in Korea has been characterized by a sudden drop in temperature and an unwelcome haze over every city courtesy of China's Yellow Dust. And I was beginning to think that spring was on its way; the cherry blossoms are actually beginning to bloom all around Changwon.

In fact, this kind of early-spring cold snap is very familiar to Koreans, who have come up with a very poetic expression to identify the phenomenon: 꽃샘추위. Let's break this down:

꽃 (ggot) means "flower".
샘 (saem) means "jealousy". It's also how you pronounce the name "Sam" in Korean.
추위 (sounds like "chewy") means "extreme cold".

So, 꽃샘추위 describes the yearly late-March cold snap as the bitter vengeance of a dying Winter who is jealous of the coming flowers of spring. Perhaps she does not like colorful flowers, baby birds, and allergies. Perhaps she is just incredibly spiteful. Either way, she's holding out as long as she can before spring (봄/pom) finally arrives.

I learned this expression from my host parents but asked my co-teachers at school to explain it. They did, and then wondered if there's any sort of English equivalent. I don't think there is... Actually, my co-teachers have been asking me for a lot of American English idioms recently, mostly because they've realized that they use a lot of Korean idioms and want to express these interesting ideas in English when they speak with me. I'm not quite as well-versed in colorful English expressions as my friend Adam Gann ("Carter's little liver pills", anyone?), but I'm trying to keep up. It's more difficult than I imagined to come up with idioms that fit a specific circumstance!

On the other hand, I've learned many great expressions from my co-teachers, and here are a few of them:

반짝반짝하다 (banjjak banjjak hada): This is an ideophone (kind of like onomatopoeia, but not for sounds) that describes objects that shine, sparkle, and glitter. Pretty things that are 반짝반짝 but not necessarily physically light-reflecting are said to be cleansing to the eyes (I think this is a separate expression, but I can't remember it).

째려보다 (jjaeryeoboda): To look at someone with scorn or anger.

눈 흘기다 (noon heulgida): Either to look at someone reproachfully or to give someone the side eye. I love this one. I also love side eyes. I now present three Gifs of the Side Eye:
Lucille Bluth is judging you.
Oprah Winfrey does not believe you.
Zachary Quinto can't even.
불똥이 튀기다 (bul ddongi twigida): This idiom describes the situation when one event "sparks" (불똥이) a bad consequence or reaction from something else. This can apply to someone "caught in the crossfire" between two friends fighting, but it could also apply to someone who's been left cleaning up another's mess.

꾸어다 놓은 보릿자루 (gguwoda noheun bolitjalu): I described this one in a previous post, and it means a person who feels out of place, like a fish out of water or a "cat in a strange garret" (that one I'd never heard before, but it's what the dictionary gave me...). They would feel or look like a random bag of barley sitting in a corner that someone else mistook for an actual person. Awkward.

Sunday, December 9, 2012

Snow can't stop us (Gwangju pt. 1)

It must have snowed sideways!
So, remember when I said I was hoping for good food, good company, and not-so-cold weather for a weekend in Gwangju? I got my first two wishes, but dang, was it cold! In fact, as my bus entered the city, I looked out the window and was shocked to see  that it was snowing heavily. That was something I definitely did not expect, having left Changwon on a sunny, clear day. I guess I should have looked at the weather report and also brought some shoes to Korea that are actually suitable for winter.

Anyway, after the 2.5-hour bus ride, I found myself in Gwangju (광주), the city famed for having the best food in all of Korea, thanks to its proximity to the highest quality agriculture in the peninsula. I immediately met up with Jason and Katelyn, two other Fulbright ETAs (neither of whom teach in Gwangju, but live nearby), and first on our to-do list was to get lunch!

We dined at a Japanese hot pot (shabu shabu) restaurant called... (Katelyn, help me out). The hot pot was delicious, and I especially liked how the Korean iteration of this pan-Asian dish included a second course that re-used the hot pot broth to make dumpling noodle soup, followed by a third course that re-re-used the broth to make porridge (죽). It was a delicious meal for about 12,000₩ each. A great start to a rather food-centric weekend!
Jason noms on the starter while our hot pot warms up.
Koroke! These deep-fried balls of deliciousness were filled with sweet potato (고구마/koguma) and cheese (치즈).
After lunch, we wandered along the river that runs through Gwangju and marveled at the snow (it was still falling even though the sky had mostly cleared up... Is the wintry equivalent to a sunshower a sunsnowfall?). We crossed the river and threw snow and talked about life and Pokémon and made our way over to the center where Jason and Katelyn volunteer. More on that in the next post, though!
Katelyn crosses the river, taking a moment to practice her aegyo (애교).
The Pokémon masters!

Translate