Showing posts with label California. Show all posts
Showing posts with label California. Show all posts

Monday, August 25, 2014

Korean Snack Fix

Skatewing is 홍어, better known as "fish fermented in its own pee." They also have radish kimchi, which I really like! All of these side dishes are in a huge bar in the Han Kook Supermarket, but no tasting, please!
Welcome to the Bay Area, where those who are nostalgic about the great food they had in Asia never have to travel far to find it again. I helped my brother and sister-in-law move into their new place in the South Bay. Luckily for them, not ten minutes away there are a huge number of Asian markets and restaurants, including the enormous Han Kook Supermarket (한국슈퍼마켓) in Sunnyvale. I went to check it out with my aunt and uncle, who told me they like to get Korean side dishes (반찬) there.

The place is like a miniature E-Mart. Most of it is groceries with goods imported from Korea, Japan, and possibly Taiwan, but there are also small sections for accessories, beauty products, and electronics, just like in a typical department store. I amused myself by reading the English translations of snacks and foods that I'd learned only in Korean.
Everyone knows Choco Pie, right? It doesn't need an explanation in Korea. But in America, they have to make sure you know that the stuff in the middle is marshmallow filling, and also that "IT'S FLUFFY." 
My absolute favorite milk shake in a bag, 설레임, has been translated as "snow ice." Well, 설 does mean "snow," but I never really understood what "레임" meant. It certainly doesn't mean "ice," since that would be the more recognizable (and more delicious) 설빙 (Sulbing)! Anyway, I succeeded in getting my family hooked on 설레임.
My family also went to a Korean barbecue place for dinner last night, and it made me more than a bit nostalgic. I got to practice a bit of Korean with the waitstaff and explained what I knew about the different foods we ordered. I'm certainly going to look for my local Korean markets and restaurants in Berkeley; I'm very lucky indeed that I get to spend the next five years in Northern California.

On a related note, I thought this was really cute:

Thursday, August 14, 2014

Home and Hair

When I returned home last week, it took a few days for everyone to get used to me, because I looked quite different from the last time they'd seen me. In particular, comments were made about my hair, which I'd had bleached to a sandy blond color. While I was expecting some adverse reactions, I didn't think my family's responses would make me laugh so much:

Said my grandfather, in Taiwanese, "Your hair is whiter than mine!"
Said my grandmother, "Andrew wants to look like a famous Korean singer!"
Said my mom's younger sister, "Wow, so cooool!" When she speaks in English, I can't tell if she is being sarcastic or not.
Said my 11-year-old cousin, visiting from overseas, in Chinese, "At first, I thought you were wearing a towel on your head. I thought you were grandma!"

My brother and sister-and-law and their dog are temporarily staying in the house, too, and Hoagie the 3-year-old beagle-basset hound mix wouldn't stop growling and barking at me when we met for the first time.

Said my father, "He doesn't like your hair."
Said my mother, "Why is your hair that color?"
Said my uncle, to my mother, in Chinese, "Wow, you have a 外國人 (foreigner) in your house now!"

Well, all I had to say to all of them was, essentially, "When in Rome, do as the Romans do." Or, "입향순속(入鄉隨俗)."

I then went off to a family wedding in Southern California, where the rest of my extended family commented on my hair, then greeted me, then wondered if I would be mistaken for a member of my cousin's fiance's family, who are Korean. As it turns out, while I had plenty of opportunity to practice Korean with the Kim family, I stuck to my own for the evening. It was a wonderful family reunion, the first time that everyone had been together at the same time since our grandfather's funeral last September (and probably the last time for another year or longer).
All nine cousins, plus spouses, plus A-ma! Such a happy reunion! :) Congratulations to Johanna and the newest family addition, Daniel! Photo taken by Jen Lee.
Now, I'm home and apartment-hunting full-time until school begins in a week and a half. It's lovely being back in California. I get to enjoy home-cooked meals, sunny, dry weather every day (although there is a drought...), and the freedom of having no plans and no responsibilities. But it won't be long before this awesome vacation ends...

Monday, March 17, 2014

성 패트릭의 날 - Saint Patrick's Day

The following short biography of St. Patrick is from the Book of Common Prayer.

Patrick of Ireland (389 – 461)

At the age of sixteen, Patrick was kidnapped from his home by Irish marauders and taken to Ireland, where he was sold as a slave to a chieftain and forced to herd livestock. After six years of slavery, Patrick escaped to his native Britain. Because he believed that his captivity and deliverance were ordained by God, Patrick devoted his life to ministry. While studying for the priesthood, he experienced recurring dreams in which he heard voices say, “O holy youth, come back to Erin and walk once more amongst us.” He convinced his superiors to let him return to Ireland in 432, not to seek revenge for injustice but to seek reconciliation and to spread his faith. Over the next thirty years, Patrick established churches and monastic communities across Ireland. When he was not engaged in the work of spreading the Christian faith, Patrick spent his time praying in his favorite places of solitude and retreat.

Happy Saint Patrick's Day! Unsurprisingly, absolutely no one in my school knew about the holiday. The extent of my students' knowledge of Ireland (아일랜드) ends at its location on the world map at the back of my classroom: "next to United Kingdom." I came to school with my green shirt, green cardigan, green bow tie, and green corduroys and began each period with a "top of the marnin' to ya, class!" in my barely-passable Irish accent. My students said, "Teacher, what language is that?"

No green to be seen! It's not a common color for my students to wear. My co-teacher happened to be wearing a lovely green ensemble, but it turns out she had picked the color because it was a nice spring day (China's yellow dust notwithstanding). Our cafeteria did not serve any green food (and it wasn't even the absence of food coloring; I realized that our school lunches don't do green vegetables very well. They're always either canned, pickled, or drenched in some mayo-based sauce...)

Having expected this lack of spirit, I'd taken on the task of introducing a bit of Irish(-American) culture to my school by hastily repurposing the tail end of my lesson on pipe dreams to talk about Saint Patrick's Day. Fun activities included hiding little paper clovers all around the classroom to have students search high and low for the single four-leafed one (네잎 클로버) and watching some Irish step dance! My students now know that people drink 13 million pints of Guinness (기네스) on Saint Patrick's Day and that the Chicago River is turned an impossible shade of green.

The funny thing is that I've rarely celebrated Saint Patrick's Day myself. The Irish-American community in the States is very large (nearly 12% of the population), but in northern California, I was surrounded by Asians. Saint Patrick's Day for me was just a fun day to wear green to school, drink green milk, and pinch my friends; it never meant anything more. Yet here in Korea I feel a sort of duty to share what little I know with my school community, since I -- who have had nothing whatsoever to do with Irish culture -- represent America to them. Odd, isn't it? Hopefully today's mini cultural lesson will pique a student's interest and they'll want to find out more about the rich history and heritage of Ireland.

Have a safe and happy holiday!

Tuesday, October 15, 2013

Woohoo, Changwon Bike Party!

Changwon Bike Party! Photo courtesy Coby Z.
Ever since I heard of the Changwon Bike Party, I've been itching to take part. I needed two things, though: first, to get a Nubija pass so that I can use the city's public bike rental system, and second, to not be out of town so much. The Bike Party takes place once a month, and I've missed out because I'm so rarely home on weekends.

Fortunately, the October Bike Party was last Friday, and I was in town for it. I also got my Nubija pass a few months ago (and have been using the heck out of it already), so I was ready to go. After taekgyeon class ended at 10:40pm, I made my way to the nearest bike station as fast as I could, and, still sweaty from my workout, proceeded to bike the eight kilometers (five miles) downtown. It took me over half an hour, so by the time I neared the meeting place, I figured that the group would already have left. Fortunately, the organizer, Coby, had posted a map of the night's route online, so I used that to estimate where the group might be.

Cycling at midnight: cold, but fun. Photo courtesy Coby Z.
A bit anxious, I set off in pursuit. Soon, I was relieved to see a group of blinking red single taillights in the distance, which couldn't have been anything but a group of about a dozen cyclists headed toward the river. It took me about ten minutes to catch up to them.

The rest of the night was great! Although it was very cold, the adventure and good company more than made up for it. I chatted with some expat friends I knew and also made new friends, both Korean and non-Korean! I was really excited to meet the Koreans, actually, since I actually don't know too many who are my age. We talked as we biked, easily done since the wide and well-paved roads in the factory-dominated part of the city are conducive for simultaneous cycling and conversation. When we passed through the busier downtown area, we all rang our cute bicycle bells and shouted, "Woohoo! Bike Partyyy!" and Koreans stared at us or gave us high-fives. The group stopped twice at convenience stores for drinks and ended the night around 1:30 by going to a bar. (I headed home instead, arriving around 2am, since I needed to get at least some sleep before catching an early morning train to Seoul.)

In short, Bike Party is great, and I'm already looking forward to the next one.

P.S. As it turns out, Changwon Bike Party has its origins in the Bay Area, my home in California. The organizer took the idea from the San Jose Bike Party, which he attended regularly while he was studying there for a few years (while I was in college on the East Coast, I might add -- boy, did I miss out!). Just one more reason to appreciate this new monthly hobby I've found!

P.P.S. Changwon Bike Party website. We're also on Facebook!

Sunday, October 6, 2013

The Difference Between Migrants and Expats (MAMF 2013)

MAMF 2013 in Yongji Cultural Park, Changwon
After church today, some friends and I visited the Migrants' Arirang Multicultural Festival being held in Yongji Cultural Park, conveniently just across the street from Hanbit Presbyterian Church. I had heard of this unique cultural festival last year, but I didn't attend. This year, it appeared to be a much bigger event, and since it was so close and also because there was the promise of food, I went to check it out.

My first and most enduring impression was that there were a lot of people there, and the diversity was stunning. Now, I know that Changwon is home to thousands of non-Koreans. Ever since South Korea's rise to economic success, people from many other countries in Asia have arrived to seek their fortunes here. But I never realized just... how many there were. I have literally never seen more non-East Asians assembled in one place until today. And I emphasize non-East Asians because Western countries were hardly represented here. More on that later.
Mongolian representatives enter the wrestling ring.
The festival had been running all weekend, but the crowds were still bustling and events were going on all the time even on its final day. In one corner of the park, a large group of Vietnamese were holding a talent show. They were decked out in traditional clothes or t-shirts with their national flag on them. In another area, what looked like a beauty contest was taking place for the Cambodian community. Right next to them, a Nepalese man decked out in hip-hop attire was giving a rap performance to an attentive crowd. Pakistani university exchange students were blasting music and dancing together, too, to the amusement of the many Koreans wandering by the park. One of the most interesting events I witnessed was a demonstration of Mongolian wrestling, or Bökh (Бөх). The athletes braved the cold in their very bare uniforms (see photo above) and also did some interesting balletic salutes to their flag and to the crowd before commencing their bouts of grappling and throwing each other to the ground.

In addition to the events, there were numerous stalls promoting each country's unique culture and food, as well as stalls for kids to experience the "multi" aspect of the culture by creating buttons or decorating flags. My favorite part, of course, was browsing the food stalls for delicious things to eat. Vietnam had pho, Japan had takoyaki, Indonesia had sate ayam, and Russia had a barbecue grill that was billowing enormous clouds of smoke in every direction. For lunch, I got menudo, a kind of meat stew, and turon, which are like fried banana egg rolls, both from the Philippines. I also sneaked bites of my friends' pad thai (Thailand), tandoori chicken (India), and fried calamari (Indonesia). This lunch reminded me a lot of Multicultural Week at my high school, where student clubs would raise money by selling foods from all around the world, and because my high school was in Fremont, well, the diversity of authentic ethnic foods you could find at our little high school fair was superb.
Food stalls! So many good smells emanating from this area of the festival...
So here's the odd part. The first thing I looked for when I realized that it was a multicultural festival was the stall for Taiwan. I didn't find one. China had a food stall, where they were selling dumplings and milk tea (unfortunately, when I asked for one, they had temporarily run out of water... at least I got to practice my Mandarin!). But Taiwan was nowhere to be found. I also noticed that there were food stalls for over a dozen Asian countries, including countries that I must admit I never think about (like Sri Lanka, Uzbekistan, Nepal, and Bangladesh. I always forget about Bangladesh on Sporcle quizzes...), but the only European country represented was Germany, whose popular wurst stall was being run by a Korean.

It didn't take me long, however, to realize that it being the "Migrants' Arirang" festival, the only countries represented would be those of... migrant workers. I then looked around and realized that all these South Asians, Southeast Asians, and Central Asians that I had never noticed before were probably from communities of migrant workers or immigrants in Korea, and I had a really big "OH" moment.

I think that up until now, my astoundingly narrow-minded idea of the "foreigner" (외국인) in Korea was of the Western Anglophone: an independent twenty-something  from Canada, South Africa, the UK, Australia, New Zealand, or the US, most likely white, here in Korea for one to four years on a short teaching stint before moving home or on to the next Asian country. Of course, living in Changwon expanded that idea a bit to include young couples on a short teaching stint, old couples on a very long teaching stint, missionaries, foreign exchange students, and lots and lots of engineers from all over the world.

Most of these kinds of foreigners I can also categorize as "expats". The dictionary definition of "expatriate" is someone who is banished from or purposely withdraws from their native country to live somewhere else, but it has less of a negative or political connotation in expat circles today, especially when it comes to communities of expat English teachers. I've noticed that the word "expat" now refers primarily to Western foreigners, a more exclusive circle than 외국인.

And now I can see clearly how there is a huge group of people categorically left out of the discourse: immigrants (이민자). I never see them because they are mostly employed in industry, like in one of Changwon's hundreds of factories, in a completely different part of town. Migrant workers (이주 노동자) are supposed to be temporary, making enough money to move back home or onto something else in just a few years. However, I learned that in some immigrant communities in Changwon, families have lived here for ten or more years. Their children have grown up here. They are, in fact, exactly like the permanent immigrant communities in California that I'm so accustomed to (that I'm a part of, actually), only their adopted country is Korea, not the United States.

I find it somewhat awkward that this had never really occurred to me before -- it was a curious case of culture shock. That there are huge communities of minorities threaded into the seemingly solid-color fabric of Korean society shouldn't be a surprise to anyone. But it took my seeing all of them "out in the open" to realize how sizable the demographic really is.

Perhaps the other awkward part was realizing then why I couldn't find Taiwan today: there are relatively few migrant workers in Korea who are from my motherland, because Taiwan is developed enough economically for its people not to have to go abroad to find work. (Plus, Koreans don't crave stinky tofu the way they crave jajangmyeon.)

And that then made me think about how strange it would be if I did run into a poor Taiwanese enclave somewhere in the world and found myself staring straight into the face of my American privilege. Taiwanese-Americans and ABCs of my generation have generally done very well for themselves in the US. What if this wasn't the case somewhere else, and I met a community of Taiwanese emigrants who were living virtually unrecognized in a society that only acknowledged them once a year with a festival that celebrated but also completely Otherized them? I don't know what I would do. I would probably also have trouble communicating with them, beyond asking for a 布丁奶茶 and explaining that I'm actually from California.

Perhaps I'm over-thinking this now. Readers, what do you think about migrant workers and immigrant communities in the place where you live? Do you think about them at all?

In any case, I did enjoy spending time at the Migrants' Arirang Multicultural Festival today, and above all else I'm happy that Changwon hosts a festival like this, in the midst of Korea's festival-overload season. (Also happening this weekend were the Andong Maskdance Festival, the Busan International Film Festival, the Jinju Lantern Festival, and the Korea Drama Festival, and those are just the ones in the Gyeongsang provinces alone!)

P.S. Here are two articles about MAMF 2013 that I will get around to reading (and maybe translating -- they're in Korean) if I have the time: Nocut News and International News.

Saturday, September 14, 2013

An Unexpected Homecoming

I'm home. I'm in California, and I'm sitting on my bed next to my stuffed animals and an emptied suitcase, and it feels very odd.

Only one month into my second year teaching, I couldn't have predicted this little break coming so soon. One sunny Sunday afternoon a few weeks ago, I was just beginning plans for winter holiday travel when my brother called and broke the news to me: A-kong, my grandfather, had passed away.

It was expected for me to attend the funeral. All nine of my grandfather's grandchildren had to come back from the far corners of the country (and the world, in my case). So, I asked for some time off from my school, booked the cheapest ticket I could find, and rearranged my plans to make room for an emergency trip home.

One thing I'm really thankful for and impressed by is the outpouring of sympathy from the Koreans in my circles. I wasn't planning on telling too many people what my plans were for the weekend, but obviously, I had to inform my co-teachers, since they have to cover seven classes for me. I also told my taekgyeon master and fellow trainees, and the night before I left, I paid a visit to my host parents from last year and broke the news to them, as well. The response was touching. My host parents asked me again and again if I was okay and if my family was holding together. My taekgyeon master gave me a gift of rice wine to take home to my parents. My co-teachers even collected some money for my family. It's a tradition to collect some funds for a 유족 (grieving family) to help cover funeral costs; there's even a special envelope you can buy for this very purpose. Although I don't think my family really needs the money they gave, it was such a strong manifestation of their kindness -- the same selflessness and helpfulness they have shown to me all year, which I have learned is called 정, that I was momentarily speechless when they gave it to me. I don't think I could bow low enough to show my gratitude!

Now that I'm actually home, though, everything feels kind of strange. I could attribute the feeling to 시차 (jetlag), but really, a part of me keeps telling me, "You're not supposed to be here right now. You should be teaching! You're supposed to be in Korea; why are you in California?" Obviously, this voice is delusional. What's most important right now is my family and the support I can give them for these five short days. I'm especially worried about my A-ma, whom I visited as soon as I got home. As far back as I can remember, I have never seen her cry, so I was shocked to see that she was sobbing when she opened the door to greet me this morning. It was partly joy to see me (despite having come from the farthest away, I was one of the first of the nine back for the weekend) and partly her utter sorrow that A-kong couldn't also be there to say hi to his youngest grandchild.

My last words to my grandfather, spoken before I left for Korea one month ago, were that I would see him again at Christmastime. I guess I got the timing wrong.

When most of the family gathered tonight for dinner and rehearsal for some of the songs we will sing at tomorrow's memorial service, I knew then that I was indeed in the right place. And at the right time. I will probably feel odd all weekend -- after all, death, though as common to the human experience as life, is never an easy thing to face for the first time -- but I know that everything will be okay. My family and I trust in God, who leads us into tough times and then back out of them, stronger or wiser or closer than ever before.
阿公, 我想你! 在主耶穌的懷裡安息.

Thursday, August 22, 2013

Word Association

아저씨 at taekgyeon gym: You seem to have gotten much stronger [in the month since we last met]. Did you work out a lot back in California?
Me: Um, no, I didn't exercise much.
아저씨: You didn't carry huge crates of oranges around, or anything like that?
Me: ... No.

Monday, July 29, 2013

Summer Vacation

안녕하세요? 오랜만입니다. Hello readers, it's been a while, at least by my own standards. Going from posting every other day to a two-week silence might have been odd, but hey -- 지금 여름 방학인다. It's summer vacation now.
My Taiwanese students and me! We're Team 5, the "Butter-fives".
I spent four days in Taiwan TA-ing at a summer camp that I also did two years ago. Teaching at this camp was actually not so different from the games and lectures I've grown accustomed to doing this past year in Korea. The students were tons of fun, too. I wish I had gotten to stay for the entire week! Although I was sad to have to leave early, I truly enjoyed seeing old friends, meeting new ones, and making the most of my now-habitual yearly stint in Taiwan (including eating lots of delicious fruits and fried things). I've really left a part of my heart in that country.
Mount Rushmore in South Dakota
The reason I left the camp early was to attend the wedding of two of my best friends from college, Wes and Hana. I flew from Taipei to San Francisco, and then in less than twelve hours, I went back to SFO to fly to Rapid City, South Dakota, home of Mount Rushmore and acres of random Native American culture tourist traps. (It was at the Denver airport, where I transferred, that I got my first and only case of reverse culture shock: seeing tons and tons of white and/or overweight people as I walked through the terminal. Just... not something I was used to seeing after a year in Korea.)
The newlyweds and some groomsmen. (photo by Christina Vivit)
The wedding was fantastic, spiritually and emotionally rejuvenating. I fell in love with the gorgeousness of the Black Hills, not to mention the beauty of the bride and groom themselves! Seriously, they are two of the most beautiful people I've met, both inside and out. I am so, so happy and excited about the new life they are starting together. The wedding was also a really great opportunity to catch up with old college friends, most of whom I hadn't seen in over a year. It only dawns on me during reunions like these how much I miss by being on the other side of the world while everyone else is getting on with their adult lives.
My cousins, grandparents, and me.
Since the wedding, I've been back in Fremont, being a bum. Every day I visit my 92-year-old grandfather and help with preparations for my cousin's wedding (yup, second one this summer). Then, I fill up the rest of the hours playing board games, hiking, catching up with FB and blogs, and, in general, making a real vacation out of this vacation. This is almost exactly what I had hoped for, and I'm thankful to God for the blessings of a loving family, friends with free time, and this amazing Californian weather.

I miss my students, though. Is that strange? It's been only two weeks, but it seems like I have not seen them in a very long time. We parted ways in July on an abrupt and tragic note, and I think that that influenced the strange disconnect I feel right now. In all honesty, I'm yearning to go back, not even to begin teaching again, but just to see everyone and make sure they're doing all right. Just two and a half weeks more!

Wednesday, December 26, 2012

메리 크리스마스!

메리 크리스마스: Me-ri Keu-ri-seu-ma-seu
In Afrikaans: Geseende Kersfees!
In Chinese: 聖誕快樂 Shèngdàn kuàilè!
In Taiwanese: Sèng-tàn khòai-lo̍k!

In Korean, you could also say 성탄절 (Seong-tan-jeol) for Christmas. This name is derived from the Chinese characters: 聖誕節 (Shèngdànjié), although I haven't heard anyone use this word in the context of a seasonal greeting.
Me and the Christmas "Tree" in Changwon.
Merry Christmas from 켈리포니아 (Kel-li-po-ni-a)! It's good to be home.
Here is a cute video of Koreans singing Christmas carols and dancing in a train station.

Thursday, September 6, 2012

California

"What do you know about California?"

I asked this to all my classes after introducing myself and mentioning my home state. So here we have a few hundred Korean high school students who have likely never been outside of Asia. All they know about the United States is what they see in the media or whatever other cultural exports make it across the Pacific. If you're as curious, as I was, to know what they associate with the Golden State, here's a Top 10 list I've compiled of their answers, ranked by frequency:

1. Oranges
2. Sunny
3. Beaches
4. CalTech
5. San Francisco
6. LA (a lot of my students seem to think LA is a State)
7. California roll
8. Juice
9. Katy Perry ("California Girls")
10. Arnold Schwarzenegger

I also tell them that I went to college in Pennsylvania, but I'm sorry to report that they know absolutely nothing about the Keystone State. Haha!

P.S.
Me: "What was Martin Luther King, Jr.'s dream?"
Student: "To destroy... the human race!"

He meant "to destroy racism."

Translate