Showing posts with label The End. Show all posts
Showing posts with label The End. Show all posts

Thursday, August 7, 2014

From Incheon Airport

On July 4th, 2012, I wrote:

"환영합니다! That means, 'Welcome!' I'm in Korea! That's all, bye!"

Lots of exclamation points.

It's August 7th, 2014.

잘 다녀오세요. That means, "Have a good trip." Literally, it means, "Go and come back well."

I'm leaving Korea! But I'll come back well.

Boarding now, bye!

Wednesday, August 6, 2014

Last Night in Korea

And all of a sudden, it's my last night in Korea. Wait, what? In twelve hours, I'll be on my way to Incheon Airport with two suitcases and a backpack, and in twenty-four, I'll be landing in San Francisco. I'll be home so very soon.

I haven't gotten around to blogging as much as I'd intended to this past week, so here are a few quick updates:

1. After bumming around in Seoul for a few days, I went to Goesan for Fulbright Orientation where I led four workshops over a few days. Two workshops were for discussing identity: one to support LGBTQ-identifying ETAs and another to support Asian-Americans. The next workshop was to introduce different methods and resources for people who want to continue studying Korean on their own throughout the year. Many ETAs showed up to this talk, which was very encouraging. The last workshop was for all fifty secondary school ETAs; it was a crash course on how to plan a unit. Honestly, if there's one thing I can say about teaching, it's that one hour-long lesson isn't nearly enough for any topic in education. But just as important as preparation is practice, plain and simple. I've been pretty encouraged by the enthusiasm and earnestness I've seen in the new ETA class. I'm confident that they'll do a great job this coming year.
Katelyn, Tracey, Seijin, and Jemarley taking a break from Fulbright duties to play Bananagrams at a local makkeoli bar!
Judith's and my unknown reunion!
And I know I've already said this, but I'm especially excited about the teacher who will replace me at CSHS, Courtney, because she is determined to be exactly the kind of teacher I think is most effective: passionate, accessible, and involved in students' lives.

Unrelated: to my great surprise, one of the new ETAs, Judith, is actually a family friend! Her parents have been good friends with my parents ever since my family lived in Philadelphia (nearly thirty years ago)! And, awkwardly enough, we've even met. Four years ago, our parents' church had a reunion in Philadelphia, both Judith and I attended. So we met, took photos, and even played Bananagrams together! We obviously didn't leave very lasting impressions on each other, since both of us thought we were meeting for the first time last week. I think it's hilarious! The world of Taiwanese-Americans can be very small, indeed.

2. During the weekend, a typhoon was sweeping by Korea, and it brought a lot of rain with it. I'd planned to go hiking with a friend, but instead, we went to Cheongju, a smallish-city with not too much to do. However, it was still bigger than rural Goesan. (Aside from a new cafe/jam space on the outskirts of town, where I karaoke-d for hours on Friday night with new friends, there's nothing to do in Goesan.) Katelyn and I watched a movie, ate great 칼국수 and 빙수 and explored Cheongju's own "mural village", Suamgol, in the midst of a drizzle. It wasn't the most exciting thing to do, but after being cooped up in the marble halls of Jungwon University for four days, it was excellent.
Katelyn and me in the colorful Suamgol, Cheongju. Brownie points if you can spot what's wrong with this picture...
4. I spent a good chunk of my last full day in Seoul running errands, and it was more than a little frustrating. I had to cancel my phone contract and my bank account. Long story short, it was more of a hassle than I'd expected, mostly because I had to do almost every transaction in Korean! I'd thought that big branches of phone stores and banks would have some competent English speakers in the capital city, but that was not the case. Even the resident English speaker at the bank tried explaining the procedure to me for about five minutes before switching back to Korean. Ugh, Koreal life. I managed to get these two simple tasks done in three hours, and in the meantime I picked up a few useful vocabulary words, such as 계좌 ("account") and 해지하다 ("to cancel"). Whew.

Catan! Photo taken by Katelyn
5. And as for my last night in South Korea? I hung out in Hongdae and played Settlers of Catan with my friends (역시... I mean, what else? It's what I did on my "last night" in the US two years ago.). Ooh, we also got dessert from Ben's Cookies. Their milk chocolate-orange cookies are amazing!

It was a chill and really enjoyable evening. There's nothing else I'd have rather done!

Hm... so how do I feel? In all honesty, this night doesn't feel at all different from any other night I've spent hanging out with friends in Seoul. I have a feeling that the reality of leaving won't hit me until I'm en route to the airport, or maybe not even until I've boarded the plane. Nostalgia doesn't kick in as early for me as it seems to for other people. But that's not to say I'm not cherishing every last moment I have here. Even though those moments are dwindling, why waste any of them dwelling on the very fact that they are? Too meta and unproductive for me.

Next time you hear from me, I'll either be at the airport or at home.

안녕하세요!

Thursday, July 31, 2014

Summer Vacation

Where did July go? It's hard for me to look at the calendar and see August 7th coming up in just one week. That's when I fly home. But for the past few days, I've been just chilling, meeting up with old friends, and generally not thinking about endings. This has been my summer vacation! Two weeks spent bumming around Seoul and northern parts of the country (followed soon by two weeks of lazing around California). Okay, get ready for a lot of selfies!
Lauren and me after reaching the "peak" of a local mountain in Sanbon!
After I left Cheonan last Thursday, I went to Sanbon (산본), one of Seoul's many suburbs in Gyeonggi-do, to stay with a friend from college, Lauren. I literally hadn't seen her since I graduated two years ago, so it was wonderful to spend so much time with her and her family. We went hiking, jammed together, and caught up on each other's lives. Lauren, who like me studied linguistics at Swat, also helped with translations for the Jeju dictionary.
With friends new and old in Seoul!
On Saturday, I went up to Seoul and spent the next few days meeting up with old friends, many of whom are soon leaving Korea (or have by now already left). It was bittersweet; I've grown so close to them over the past two years, and even though we're all headed back to the US, they'll be going to different parts of the country, and meeting up won't be as simple as a two- or three-hour bus ride anymore. Before Jake left, we got chicken and beer. Before Andrew M. left, we played tons of Settlers of Catan and mahjong. Before Hana left, we ate the best of food in the restaurants and cafes around Seoul's Garosugil.
Mahjong with Andrew and Monica, and also Monica's mom!
Despite goodbyes, I was also saying a lot of hellos by reconnecting with old friends who are in Seoul for the summer, like Terrance and Rachel, whom I met at church and haven't seen for two years, or Hae-in, a close college friend who first introduced me to the Korean language and who also visited my school in Changwon once! When I hung out with Terrance and Rachel in Hongdae, we had a haircut date, and all three of us went to Punk Shalom. The only problem was that it was closed, so we went to another salon down the street. I wanted to do something a little bit crazy (don't freak out, Mom and Dad!) so I decided to dye my hair silver! Well, gray. Well, first, yellow. In order for black hair to become "ash" color, it has to be bleached three times. And then dyed. Boy, my scalp was burning by the end! And this is what my head looks like now!
Newly silver-coiffed me in the middle, with Terrance and Rachel!
Other Seoul adventures included a trip to the French village and the War Memorial of Korea. I'll make separate posts about those shortly.

Right now I'm writing this from Jungwon University in Goesan, where Fulbright Orientation is held every year. Today, I gave a few workshops for the new BETAs ("Baby" English Teaching Assistants!) and also sat in to watch their Placement Ceremony. My own Placement Ceremony was two whole years ago... Good memories! This time around, it was fun to see the new ETAs find out where they are going to teach for one year. Some were stony-faced; others couldn't hide their happiness.

And, well, placement... you know what that means! I met the ETA who is going to my old school, Changwon Science High School. Her name is Courtney, and she's great! With a background in engineering and a ton of enthusiasm for the ways she can connect with her students, I'm already really confident that she'll be successful. Tomorrow we'll meet up again, and I'm looking forward to giving her the letters our students wrote for their new teacher!

Monday, July 21, 2014

Scattered Thoughts

Me with friends at El Loco!
Well, I got hit by a car while riding a bike today. It was bound to happen, I think. I'm lucky, though: the guy was waiting to make a right, and he inched forward just as I was passing in front of him, so he only clipped my back wheel. I regained balance quickly and kept going after throwing him a dirty look.

Twelve hours until I vacate my apartment and leave Changwon for good. Time to start packing.

I've had a great weekend. Even I'm meeting people to say goodbye, it's not so much sad as it is fondly reminiscent. I finally went to El Loco, Changwon's rave-reviewed Mexican restaurant. Not bad! Portions kind of small, margaritas very very strong. Said my goodbyes to Soo, Eunjin, and Yeongbin.

Oh, and Friday night was my last outing with taekgyeon folks. I brought a tub of Baskin Robbins to the bar! We stayed out until around 1:30, and they got really drunk and kept telling me not to go back to America. Aww.
Taekgyeon folks and our two masters (on my right and left)

Today was my last day at church, my third and last time playing keys for the worship band. I'm grateful for the opportunity to have been part of Redeemer, even though it was for a short time. I had a nice sendoff, then a nice meal at Bombay with church folks. I'll miss them.

Moving out is a pain in the neck.

It's been rather amusing coming up with ways to use up all the food left in the pantry. I make my own jjajangmyeon with spaghetti and boxed jjajang. I've been eating cereal with peanut butter because I'm out of milk. Well, actually I've been eating cereal with peanut butter because I love peanut butter and would add it to anything.

Season one of Orphan Black was incredible. Tatiana Maslany is a genius.

I'm going to pierce my ears before I leave Korea. It's an idiosyncrasy of mine to get a piercing after a significant life milestone, and I think two years of teaching can qualify.

And to think I still have lesson plans to finish... Sigh. Okay, but I really must start packing now.

Friday, July 18, 2014

Last Day

“Good morning, UJ!”
“Teacher, last day!”
“Yes, today is my last day…”
Classes were canceled today (but of course) for student performances and the semester closing ceremony. I was disappointed that I couldn't have my last class with my first-years, but I had a lot of other stuff on my plate that I had to take care of, anyway. First on the list was a letter to the new teacher explaining everything about our school. I gave myself a week to finish it, and it ended up being 14 pages long. I also had to clean up the computers and my desk, which felt strange... and I ran around the school giving some teachers and students gifts at the last minute. Students kept coming into my office all day with goodbye letters they'd written for me, and I was very happy and grateful. But I was too busy to let my emotions take over.
"So you're leaving tomorrow?"
"Monday, actually."
"And you're never coming back?"
"No. Uh, I mean... well, I'll probably come back; I just don't know when."
"Wow..."
"You know, I always find that on important days, I'm not as emotional as I think I should be. What I mean is, after the day is over, I look back and think that I should have been more happy, or more sad."
"Well, I don't know. I think for me, I just want to act as I normally do. I wouldn't want my emotions to be dictated by my thoughts or expectations."
At the closing ceremony, I watched my students sing and dance for the last time... then awards were handed out, the principal gave a speech, and I gave some final words. Flashback to two years ago, when I looked out at 180 young faces for the first time and said, "안녕하십니까?" Seriously, two years ago?

My speech was short. I reiterated the three points I'd made (up on the spot) when I was interviewed for the school newspaper. What parting advice would I give my students? Number one: please try to get more sleep. Not in class, of course, but in your dormitories. Number two: although you are all bound to be high-achieving, successful people in the future, please remember that your worth, your value as a human being, cannot be measured by your academic performance. Remember that what is most important is not what school you go to or how much you make, but who you are inside. Number three: please keep in touch! Although I am saying goodbye, I prefer to say, "See you later." My eyes became a bit damp at the end, but I held actual tears at bay.
"Teacher, will I see you next semester?"
"No, you won't..."
"Oh, no... really?"
"I'm sorry!"
"Teacher, I almost cried when you talked... what was it? You said, 'remember your value'... I was so... ah... Teacher, I'll miss you!"
"건강하세요. Stay healthy and happy."
After the final bell rang, I paid one last visit to the hallway by the environmental science classroom, accompanied by the earth science teacher who was my gym buddy this past semester. He told me to stay healthy and gave me a hug. I said my goodbyes silently.
"Teacher, can we take a picture?"
"Of course! I love taking pictures!"
"Dear Andrew... I want to tell you something. When you were in this country, you made many people happy. At least the students of this school, could enjoy an english class every week. So, when you go back, you should be happy and proud of yourself that you gave us a big present i love, and a nice memory. I hope whenever you think of Korea, you feel really nice. Thank you for your existance!

Sincerely,
SJ"

That's when I cried. Finally. As I sat on my bed at home with farewell letters all around me and the rain and thunder going nuts outside. I was so touched, so blown away by the affection of people I've only known for a short time. Everyone wants to be able to make a difference in others' lives, and to be validated like this, with such genuine, heartfelt gratitude from a student, was just the thing to get this stoic to shed a tear.

I will miss this... but I won't say goodbye.

See you later!

Wednesday, July 16, 2014

Going, going...

A few letters from students, including a gorgeous poster from my third-years!
Should I have made a bigger deal out of my leaving? I've been downplaying my imminent departure so much that I wonder if my students have really digested the reality of it all. I know I haven't, not really. This has been the week of "last classes", and they have mostly looked like this: I pass out class awards, tell the students via riddle or just straight up that I'm going back to the States for grad school, and then show Video Game High School or play Mafia. Then the bell rings, the students leave, and I sit at my desk and wonder if I should be, like, emotional or anything. I think one thing I am going to regret is that I haven't set aside any time to take class photos with my students.

Tomorrow, the second-years are going on a field trip to Jirisan, and I will join them, so there's a good opportunity to "catch up," so to speak. All the photos I take will end up on Facebook, and now that my contract is officially over, I think I can start adding my students as friends. In this way, at least, goodbye isn't really goodbye, since we can easily keep in touch online. Still, what I'll miss the most is physically being with my students, and no social network can replace that.

I'm having my first-year students write letters to the new Fulbright teacher who will replace me this fall. The letters are very cute, and so far they give good insight into the students' personalities. Some students surprised me by writing very thoughtful letters or by writing more than I expected of them. Other students surprised me by writing me a letter instead of focusing on the assignment I gave them. Well, I'm not going to take issue with that. :) I've gotten a few other letters from students, which I will cherish. I'm really touched when students take the time to show me that I've made some sort of impact on their lives, as brief as my time here has been. So yes, even the sheet of paper that says nothing but, "I love you, Teacher! Forever," and a bunch of hearts is going in my keepsakes box.

All of my third-years wrote something in a large card they gave me today. Since it was our last class, and since I like them enough to hand them twenty bucks and permission to go to the corner convenience store, I treated them to ice cream! And we blogged, of course. Ah, these are the students I taught for four semesters. I'll miss them a lot.

Oh! Unrelated: our school cohir had a mini-concert today. One of the songs they performed was called "Flying Free"; it was very beautiful. The other was "Hava Nagila", and I thought it was strange to hear Hebrew being sung from my Korean students' mouths... but my Asian church choir has sung in plenty of different languages before, so I guess I shouldn't make a big deal out of it! I really enjoyed their performance! Check out the videos below.


So... really. I'm looking at nothing but a day trip with students tomorrow, and then Friday, which is just a half-day. The last day. But it still hasn't registered yet.

Tuesday, July 15, 2014

작별 인사 스피치 - Farewell Speech

Today, I went to the community center Korean class for the last time, sat down to write a short essay for the last time, asked the Korean tutors to check my work for the last time... and gave a speech for the last time. I haven't been going to the class regularly this semester due to busyness, but it was an integral part of my life in Changwon for my first year and a half. I'm very thankful for the 창원한글학당 (Changwon Korean Class) because it helped keep me motivated to study Korean. Anyway, here's the speech I wrote, with the translations beneath.

시간이 너무 빨리 지나갔죠? 다음 주 월요일에 저는 창원을 떠날겁니다. 그 때 이 주일 반 후에 한국을 떠날겁니다. 저는 달력을 보다가 걱정하거나 멘붕 와야 한다고 생각하는데, 실제로는 아주 침착합니다. 대개 저는 감정적인 성격이 아니거든요. 제 친구들중에도 한국을 떠나는 선생님들이 많습니다. 그들은 마지막 수업 할 때 많이 웁니다. 그러나 저는 오늘 학교에서 작별 인사 스피치를 했을 때도 눈물 하나도 없었습니다.

Time's really flown, hasn't it? Next Monday, I'm going to leave Changwon. Two and a half weeks after that, I'm going to leave Korea. I ought to be looking at my calendar and worrying or freaking out, but actually, I'm calm. I'm usually not a very emotional person, you see. Many of my friends are also teachers who are about to leave Korea. They've been doing a lot of crying in their last classes lately. But as for me, even though I gave a farewell speech at school* today, I didn't shed a tear.

제가 안 울고 있는데, 그 이유가 떠나는게 안 섭섭해서가 아닙니다. 저는 진짜 아쉽습니다. 약간 가고 싶지 않습니다. 그렇지만, 이제 저는 앞으로 나가기 위해 준비되었습니다. 이년 동안 한국에서 굉장히 즐거웠습니다. 매우 축복받은 사람이라고 생각합니다.

So I'm not crying. But it's not because I'm not sad about leaving. In fact, I feel really sorry to go! I kind of don't want to leave. But I think I'm ready to move on now. I have really, really enjoyed my two years in Korea. I feel very blessed.

저는 미국에 돌아가서 캘리포니아 버클리 대학교에서 언어학 박사학위를 시작합니다. 저는 진짜 신나고 여기서 받은 경험이 저를 도와 줄 것 같습니다. 특히 여기 창원 한글학당의 선생님들에게 감사 드립니다. 선생님들은 저를 격려하셨고 한국어를 잘 가르쳐주셨고... 창원에서 살고 있는 외국인들에게 매우 귀중한 단체입니다. 써니 쌤 열심히 지도하셔서, 또 나미 쌤 참을성있게 가르쳐주셔거, 그리고 여러분 모두 사심없이 도와주셔서 감사 드립니다.

When I go back to the United States, I'm going to start working on a PhD in Linguistics at UC Berkeley. I'm really excited, and I think my experiences here will help me. I especially want to thank the teachers at the Changwon Korean Class. You teachers have encouraged me and taught me well. The foreigners who live in Changwon have such a valuable resource in you. Sunny, thanks for enthusiastically leading the class; Nami, thanks for patiently teaching me, and to everyone, thank you for all of your self-sacrificial help.

미래에 한국에 돌아오면 다시 뵐 수 있기를 바랍니다.

In the future, I hope that I can come back to Korea and that we can see each other again.
창원한글학당 - Changwon Korean Class. Nami is in yellow, and Sunny is in white on the far right.
- - -
There were not too many people at Korean class today, but the few that I really wanted to thank were there, so that was enough. Nami gave me a small farewell gift, a beautiful keychain. Man, I really am sorry to go!

*Yes, I also gave a goodbye speech at school today. It was before the end-of-the-year teachers' sports competition, which took the form of a ring-toss tournament this time. Anyway, the speech I wrote (and my co-teacher expertly translated) was a heck of a lot longer than this one. I awkwardly stumbled through it for like five minutes because the level of Korean that I was reading was way beyond me. But my principal really appreciated it, I guess. He kept saying, "아쉽다! 아쉽다!" That means, "It's too bad! It's too bad [that you're leaving]!" Perhaps I will post that speech in its entirety later.

Tuesday, July 8, 2014

Let the Countdown Begin

Actually, I meant to start my countdown a while ago, but I never got around to it. Today, however, is special. From today, I have only thirty days left in Korea! In just one month, on August 7th, I will board a plane at Incheon Airport and fly home to California.

Here's an even smaller and scarier number: I have eight days left with my students, and on two of those days, they will be taking exams! I was surprised by quirks in the schedule (although after two years of this nonsense, you'd think I'd stop getting blindsided) that left me with just one more meeting with some of my favorite classes.

So today, I had to rush my goodbyes. I passed back tests, gave out class awards, and then played one last game with the second-years. This game was an elaborate puzzle that I put together from bits and pieces of things they've learned (or should have learned) over the past year, like Greek and Latin roots, high school cliques, and US geography. There were eight parts to the puzzle, and each part, when unscrambled and put together, spelled out the answer to the Big Question: Where is Andrew going?

The answer: "University of California at Berkeley."

My nerdy students had a lot of fun with the riddles, but I underestimated the difficulty of some parts, unfortunately. The classes thus took so long to figure out the puzzle that by the time I actually gave my announcement, breaking the news -- just a week before the end of the semester -- that I would not be returning in the fall, the bell was already ringing. So there actually wasn't much time at all for goodbyes.

I think it would have been more difficult to prolong it, anyway.

Fortunately, I've already had some students promise to visit me!

- - -
Unrelated: tonight, I went to 한글학당 (hangeul hakdang), the weekly Korean tutoring sessions offered for free at a local community center, for the first time in months. I felt bad because I have only two more opportunities to go, and I made a promise to the Korean teachers there that I'd be more diligent about going this year. Well, I totally broke that promise (약속을 지키지 못했다). Actually, it turns out they'd all assumed that I'd gone home to the US already. Nope! I just went to chat with the teachers and learn a thing or two. A lot of my time was unexpectedly taken up by a local reporter who was doing a news story on the Korean class. So, instead of studying Korean, I got to practice Korean by being interviewed for a newspaper! That's pretty exciting. If I get ahold of the article (기사/kisa) when it comes out, I will certainly share it here.

Also unrelated: there was a crazy thunder-and-lightning storm (뇌우/nwe-u) today! A lot of people assumed that it was Typhoon Racoon*, which has sliced through Okinawa and is about to travel up Korea's east coast, but it was actually just a typical monsoon season (장마/jangma) storm. The typhoon is supposed to arrive tomorrow, which will mean high winds and heavy rain, but there's no real danger, at least where I'm living.

*Neoguri (pronounced nuh-goo-ree), means "racoon" in Korean. I don't know why they named a typhoon thus.

- - -
Lastly, watch this. It is, in fact, thematically appropriate.

You're welcome.

Translate